??
《亮仔在中國(guó)》系列漫畫
第52期
每個(gè)人都是不同的個(gè)體,尤其在面積非常大的中國(guó),這種不同在食物的喜好上的表現(xiàn)尤為突出。但即使這樣,當(dāng)來(lái)自各地見多識(shí)廣的中國(guó)胃來(lái)到日本后,面對(duì)一些“稀奇”的日本料理時(shí),還是會(huì)不約而同地想:這是納尼???
所以說(shuō),盡管中國(guó)人的習(xí)慣不盡相同,但總的來(lái)說(shuō),還是有一些整體的喜好,尤其在來(lái)到國(guó)外后,這種感覺就會(huì)越發(fā)明顯。
平時(shí)也有很多中國(guó)的朋友問(wèn)我問(wèn)題,雖然當(dāng)時(shí)不知道怎么回答,但在中國(guó)的實(shí)際生活和妻子的日常生活中,我還是總結(jié)到了一些規(guī)律,如果你也曾對(duì)這個(gè)問(wèn)題感到好奇,就請(qǐng)繼續(xù)看下去吧!
在日本去拉面店的話,大部分店都能選擇面條的硬度。我覺得大多數(shù)日本人基本上都選擇硬一點(diǎn)的。與之相反,很多中國(guó)人選擇柔軟的面。我曾經(jīng)問(wèn)過(guò),大家為什么喜歡軟面?原來(lái)是出于健康考慮,硬面不容易消化。
但很多日本人覺得硬面更有口感,所以好吃。特別是在九州,人們喜歡“バリカタ”這種非常硬的面。這種面只需要煮15~20秒的時(shí)間。順便說(shuō)一下,根據(jù)店的不同,據(jù)說(shuō)還有被稱為「湯気通し」的面,煮的時(shí)間更短,只需要0~3秒!這確定不是方便面嗎??!
大家對(duì)這樣的面感興趣嗎?
不僅僅是普通的面,愛吃硬面的日本人連意大利面也同樣不放過(guò)。這在日語(yǔ)中被稱為アルデンテ(意大利語(yǔ):aldente),要煮得稍微留有點(diǎn)芯,也就是不能完全煮熟。但是很多中國(guó)人不太喜歡這種吃法。所以,我在家做意大利面的時(shí)候,會(huì)先撈出我吃的那份,妻子吃的那份再稍微煮一下。
我在中國(guó)生活的時(shí)候在外面吃過(guò)意大利面,但是基本上都是煮得很軟的面,也算是迎合中國(guó)人的口味,但對(duì)于吃慣了硬面的我來(lái)說(shuō)覺得并不是很好吃。
在日本,大家在夏天經(jīng)常吃「冷やし中華」(日本風(fēng)味的四川涼面)和“素面”(掛面)。特別是掛面,會(huì)在里面加入冰塊,等待面變得很涼后食用。
這種吃法當(dāng)然很多中國(guó)朋友甚至妻子都不喜歡,冷的食物吃進(jìn)去會(huì)讓胃和身體變涼,所以在他們的印象中,這種吃法對(duì)身體不太好。但如果有機(jī)會(huì)大家可以嘗試一下,萬(wàn)一打開了新世界的大門呢!
在說(shuō)到日本人吃但是外國(guó)人不能接受的話題時(shí),最經(jīng)常被提到的就是生雞蛋。以前也介紹過(guò),在日本有一種把生雞蛋澆在米飯上,有時(shí)也會(huì)拌在納豆里的吃法。
此外,還有被稱為“馬肉刺身”的食物,就是直接食用馬肉。這在很多中國(guó)朋友中并沒有什么好評(píng)。
順便說(shuō)一下,吃牛排的時(shí)候,大多數(shù)日本人吃的是半熟的烤法,而我的妻子則完全相反,如果不是全熟的肉就不吃。
雞蛋之類的我也喜歡半熟的,但是好像半熟的雞蛋在中國(guó)很少見,很多中國(guó)人并不太喜歡。大家吃半熟雞蛋嗎?
大家吃過(guò)牛蒡嗎?在中國(guó)住的時(shí)候,在超市見過(guò),但是沒見過(guò)買的人。牛蒡這種食物纖維豐富,是便當(dāng)?shù)呐洳撕屯盹堉胁豢苫蛉钡囊环N菜。
說(shuō)到牛蒡,想到一個(gè)有趣的故事。
在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),日本人給美國(guó)人俘虜做的食物中,其中一個(gè)就是牛蒡,結(jié)果被他們誤認(rèn)為是樹根。然后,在戰(zhàn)后的審判中,戰(zhàn)俘將日本多地的俘虜收容所告上了軍事法庭,說(shuō)他們有虐囚行為,其中包括給俘虜吃樹根!
確實(shí)很像ww!
大家吃過(guò)牛蒡嗎?在中國(guó)都有什么樣的吃法呢?
這種食物我在中國(guó)還沒見過(guò)。上網(wǎng)查了一下,在中文中叫做“茗荷”“陽(yáng)荷”“洋火姜”。
在日本的吃法是,生切后放在豆腐上,或者放在面上吃。因?yàn)橛歇?dú)特的香味,就像香菜和折耳根一樣,如果不習(xí)慣的人可能不會(huì)覺得好吃。妻子在剛來(lái)日本時(shí),也認(rèn)為不好吃。
鰻魚飯這種日料,現(xiàn)在在中國(guó)也很受歡迎。但中日之間還是有一些細(xì)微不同的吃法。在日本,人們會(huì)在鰻魚上面澆上山椒這種香料。
山椒和中國(guó)的花椒是同一種類,但是香味完全不同。雖然僅靠文章是很難傳達(dá)味道,但是山椒有柚子般強(qiáng)烈的柑橘系的香味,雖然不像花椒那樣有激烈的味覺,但是也有一點(diǎn)刺激。很多中國(guó)人不習(xí)慣這個(gè),就不會(huì)覺得好吃。大家有機(jī)會(huì)一定要試試這種吃法!
吃鯨魚,在國(guó)際上向來(lái)有很大爭(zhēng)議。因?yàn)轹L魚被認(rèn)為是頭腦聰明的動(dòng)物,所以有很多抗議運(yùn)動(dòng)指責(zé)捕捉和吃鯨魚的行為。
在日本,為了改善戰(zhàn)爭(zhēng)后的糧食狀況,以前在學(xué)校供餐等地方吃過(guò)。但是因?yàn)槲兜烙行┏羲圆惶軞g迎,現(xiàn)在大家?guī)缀醵疾辉趺闯粤?,在超市也不?jīng)常見。原來(lái)介紹過(guò)日本捕鯨的前因后果,感興趣的朋友可以回顧一下。
在日本很容易買到的豆腐渣,但在中國(guó)卻很少見到。雖然在中國(guó)有時(shí)也能吃到,但感覺并不是非常受歡迎。
在日本,豆腐渣作為健康營(yíng)養(yǎng)價(jià)值高的食材,經(jīng)常用于減肥料理的制作。另外,把豆腐渣放進(jìn)煮菜里,這樣的食物在小學(xué)的供餐中也很常見。大家經(jīng)常吃豆腐渣嗎?
..................................................................................
怎么樣?以上這些食物和吃法,吃樹根、硬面、加冰塊......有些是不是讓你覺得非常奇怪。
但每個(gè)國(guó)家的飲食都不相同,同一種食物在不同國(guó)家也有著不同的含義,有些還與這個(gè)國(guó)家的文化相關(guān)。思考美食與文化之間的關(guān)系,也是一件很有意思的事!
以上提到的這些吃法,如果感興趣的話,歡迎大家來(lái)日本后親自體驗(yàn)!
以上就是本期的全部?jī)?nèi)容啦!如果你覺得我的漫畫很有趣,或者想讓更多朋友了解中日文化,都希望屏幕面前的你能夠幫忙轉(zhuǎn)發(fā)擴(kuò)散《亮仔在中國(guó)》系列漫畫,感激不盡!
我的漫畫每周三在這里更新,喜歡的話歡迎關(guān)注!請(qǐng)期待我下期的故事吧~
本文轉(zhuǎn)載自微信公眾號(hào)“談日錄”,關(guān)注一下!看日本小哥爆笑解讀他在中國(guó)的生活~
還沒有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...